Per l’ Associazione Culturale Televisiva Arborense il primo obiettivo è quello di fare cultura.
Naturalmente dire “cultura sarda” non significa necessariamente parlare di Limba. La storia e le tradizioni della Sardegna sono per l’AS.CUL.T.A. uno spunto per fare degli approfondimenti su argomenti e su manifestazioni legate al territorio e si impegna, nel limite delle potenzialità, ad essere sempre presenti dove si svolgono conferenze, dibattiti, convegni, ecc., sulla cultura sarda.
L’associazione fa capo in termini ministeriali all’emittente televisiva Super TV ORISTANO che, con il nuovo Direttore Gianni Ledda, sceglie di incentrare la propria programmazione sul Messaggio Cristiano, privilegiando le trasmissioni di contenuto religioso, come Celebrazioni Eucaristiche, Messaggi Religiosi , ma fondamentalmente si associa al circuito televisivo TELE PACE, ripetendo il suo segnale per diverse ore al giorno.
I programmi più seguiti sono il TG Oristanese che offre uno spaccato quotidiano della città di Oristano e la sua provincia. Ed ancora tutti gli approfondimenti (Dentro la notizia).
PUBBLICAZIONI
NARÀMI NANNOI ATTEROS CONTOS – CONTAMI NONNU ATTRUS CONTUS, racconti in lingua sarda logudorese, de mesania e campidanese (con piccole varianti della Marmilla e de Medio Campidano). (racconti in sardo, 2011, a cura di bruno Pia).
LINK
Sito: http://www.supertvoristano.it/
– Nella scheda del libro andrebbe sottolineato che i reali autori di questi racconti sono altri e che AS.CUL.T.A. ha reso possibile la sua pubblicazione grazie al finanziamento della fondazione Banco di Sardegna di Sassari. Scriverei così:
Questa pubblicazione dell’AS.CUL.T.A. riporta dei racconti in lingua sarda logudorese, de mesania e campidanese
che riportano alla mente i paesaggi, i personaggi, i luoghi alle volte antichi, altre volte paurosi ma per lo più simpatici, utili comunque per imparare a scrivere in lingua sarda. Ogni località ha le sue tradizioni, il suo linguaggio, i suoi racconti.
Il libro inizia con un accenno alle regole grammaticali fondamentali della scrittura in “lingua sarda campidanese” di Bruno Pia che ha curato l’intero volume.
Tra i numerosi autori dei racconti è doveroso citare Pier Luigi La Croce (studioso di lingua sarda, ha pubblicato con la PTM dizionario e grammatica del sardo) (oppure link alla pagina autore); Giuseppe Concas insegnante di lettere, direttore editoriale, scrittore di tre libri in lingua sarda tradotti in Italiano; Stefano Cherchi (che ha conseguito un Master “Approcci Interdisciplinari alla Didattica del Sardo” all’ Università di Cagliari dove ha tenuto il corso “Linguistica sarda e traduzione di testi in sardo) (oppure link alla pagina autore) e Tatiana Frau che attualmente lavora come operatrice agli sportelli linguistici dei comuni della Marmilla.
0 Commenti